• 設為首頁
首頁華文教育

杜老師語文信箱:“但卻”的用法對嗎

2019年07月06日 10:49   來源:人民日報海外版   參與互動參與互動
字號:

  “但卻”的用法對嗎(杜老師語文信箱)

  杜老師:

  某媒體刊文說:“陳先生對不銹鋼的運用效果很好,但卻不能像他所說,不銹鋼的材質是‘不朽’的。”請問將“但”“卻”放在一起用是否妥當?謝謝!

  河南讀者 魏洪巨

  魏洪巨讀者:

  現在使用“但卻”這種寫法并不罕見。例如:

  (1)雖然他彈奏得不是非常熟練,但卻傳達出了樂曲所蘊含的情感。

  (2)心里有事兒,雖然已經很晚了,但卻怎么也睡不著。

  (3)大家都同意這個方案,但老王卻有不同看法。

  (4)獵人們挖好了陷阱,但老虎卻走了另一條路。

  從語感上說,上面的幾種說法,人們一般還是可以接受的。這是因為,“但卻”放在一起,有一種強調轉折意味的作用。

  另外,漢語中詞語有雙音化的趨向,寫成“但卻”后,成了雙音節詞語,易于跟其他雙音詞在語音上呼應。

  需要注意的是,這種說法是把“但”放在前面,把“卻”放在后面。“但卻”在用法上是個“離合詞”,像例(1)、例(2)是將但、卻組合在一起使用,例(3)、例(4)則是兩者分開使用。

  《語言文字報》原主編杜永道

【責任編輯:李明陽】
中國僑網微信公眾號入口
僑寶
網站介紹 | 聯系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網版權所有,未經授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05067153號] [京公網安備:110102001262] [不良和違法信息舉報]

Copyright©2003-2019 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網微信
尊龙官网_尊龙最新官网--尊龙d88登录